Imnul din Brazilia

Imnul Braziliei sau Imnul Național al Braziliei a fost compus de muzicianul Francisco Manuel da Silva și are versuri ale lui Joaquim Osório Duque Estrada.

Versurile provin dintr-o poezie a lui Duque Estrada, scrisă în 1909. Pentru că este o lucrare de la începutul secolului trecut, multe dintre cuvintele folosite au căzut în uz în portughezul modern din Brazilia, cum ar fi gargoile, și astfel nu sunt ușor de înțeles .

A se vedea înțelesul lui Bright.

În plus, stilul textului este perioada parnassiană, literară în care au predominat metaforele și construcțiile complexe, care necesită o lectură atentă pentru a înțelege semnificația ei.

Vezi și: parnasianism

Interpretarea imnului național brazilian

Partea I

Au auzit de la Ipiranga marginea placidă

De la un popor eroic strigătul răsunătoare

Și soarele Libertății, în raze aprinse

În acel moment a strălucit în cerul Patriei

Prima stâncă descrie granița liniștită a râului Ipiranga, în Sao Paulo, unde Dom Pedro am călătorit de-a lungul căii sale, când a proclamat Independența Braziliei. Autorul vorbește în ecoul strigătului împăratului eroic ca reprezentant al întregului popor brazilian și în felul în care țara a devenit luminată de libertate, fiindcă nu era o colonie portugheză și în cele din urmă o națiune. Folosirea expresiilor legate de lumină poate fi legată de iluminare, curent al gândirii care a apărat puterea prin rațiune.

Vezi și: Iluminare

Dacă promisiunea acestei egalități

Am reușit să cucerim cu un braț puternic

În sânul tău, O Liberty

Propriul nostru piept sfidează moartea în sine!

Angajamentul în acest context este înțeles ca o garanție, corectă. Apoi se spune despre dreptul la egalitate ca pe un stat realizat ferm de către comandanții Braziliei. Iar inima acestei libertăți este inima sfidată de moarte pentru faptă. Această ultimă parte se referă la expresia "Independența sau moartea", care ar fi fost dictată de împăratul D. Pedro I.

O țară iubită.

idolatrizat

Salvare! Salvare!

Un salut la țară care sa închinat și venerat de poporul său.

Brazilia, un vis intens, o rază plină de viață

Din dragoste și speranță pe pământ coboară

Dacă în cerul tău frumos, zâmbet și clar

Imaginea lui Cruzeiro strălucește

Țara este un vis realizat, ca o rază de lumină care aduce oamenilor care locuiesc acolo iubire și speranță. În cerul frumos, clar, care dă speranță, este constelația Crucii de Sud, care strălucește absolut. Cuvântul râs, în acest context, se referă la promisiuni, nu la zâmbete.

Giant de la sine însuși

Ești frumoasă, ești un colos puternic și neînduplecat

Și viitorul tău oglindă această măreție

Datorită geografiei sale și extinderii sale mari, este un teritoriu frumos, care arată rezistență naturală și este un gigant neînfricat. Și va avea în zilele care urmează toate acestea reflectă măreția.

Pământ adorat

Printre mii

Tu esti, Brazilia.

O țară iubită!

În toate celelalte locuri din lume, Brazilia este cea mai iubită de cei care trăiesc în aceste țări.

Din copiii acestui pământ sunteți o mamă blândă

Pasărea iubită

Brazilia!

Brazilia este ca o mamă generoasă pentru toți brazilienii care își iubesc patria.

Partea a II-a

Întinzându-se veșnic în leagăn splendid

Pentru sunetul mării și lumina cerului profund

Fulguras, Brazilia, floarea Americii

Iluminați în lumina lumii noi!

Leaganul este o metaforă pentru locul unde se află Brazilia, o țară tânără. Și aceasta ar fi America Latină, un mare continent. Forțele naturii, cum ar fi cerul și marea, sunt prezente și fac parte din peisajul acestui ornament, ornament, pentru America și strălucesc când sunt iluminate de soarele acestei zone a descoperirilor.

A se vedea înțelesul Splendid Cradle.

Mai degrabă pământul plin de bucurie

Râsul tău, câmpurile frumoase au mai multe flori

"Pădurile noastre au mai multă viață"

"Viața noastră" în sânul tău "mai iubește"

Campurile colorate din Brazilia oferă promisiuni și posibilități, pe lângă faptul că sunt decorate cu multe flori. Ceea ce dă viață pământului și împreună cu această viață oferă o primire pentru cei care trăiesc în mediul lor.

Citatele originale din "Pădurile noastre au mai multă viață", "viața noastră" și "mai multe iubiri", servesc pentru a marca fragmente împrumutate din poemul Song of Exile de Gonçalves Dias.

O țară iubită.

idolatrizat

Salvare! Salvare!

Brazilia, a iubirii veșnice să fie un simbol

Lábaro pe care il aratati in rolurile principale

Și spuneți verdele acestui streamer

- Pacea în viitor și slava în trecut

Fie ca steagul țării, împodobit cu stelele care reprezintă statele sale, să fie un simbol al angajamentului și fidelității poporului său. Și lăsați culoarea verde și galbenă a culorilor tale să reprezinte realizările trecute și un viitor al păcii. Aici termenul de "blondă verde" înseamnă verde și galben, deoarece culoarea blondă a fost asociată cu nuanța galben-maronie a frunzei atunci când a început să se usuce.

Dar dacă te ridici de la justiție, clubul puternic

Veți vedea că un copil al tău nu fuge de luptă

Nici teama, care te adoră, nu este moartă

Și în cazul unui viitor nu atât de pașnic și de necesitatea de a ridica arme pentru justiție pentru poporul său. Țara poate conta pe brazilienii, care se confruntă cu dificultățile și nu renunță la lupta pentru drepturile lor și nu se tem să moară din cauza țării lor.

Pământ adorat

Printre mii

Tu esti, Brazilia.

O țară iubită!

Din copiii acestui pământ sunteți o mamă blândă

Pasărea iubită

Brazilia!

Vezi și: Semnificația independenței Braziliei.