Mă lupt

Ce este Pelego:

Pelego este un termen folosit în Brazilia pentru a se referi la pielea mielului care rămâne cu lana, atunci când este îndepărtat de la animal. Acest cuvânt a provenit din piei spaniole, adică "piele".

Ca pe un slang, "pelego" înseamnă, de asemenea, același lucru ca o spală, adică o persoană dominată de altul, fiind convins să facă ceva fără voința sa.

Dar interpretarea cea mai cunoscută a acestui cuvânt, din sensul său figurativ, a început în anii 1930, odată cu apariția Legii uniunii. Pe vremea aceea, pelegii au devenit cunoscuți ca lideri sindicali, cărora le-a fost de încredere guvernul și au servit ca o legătură între entități și stat.

Ani mai târziu, în timpul dictaturii militare, conceptul de pelego a dobândit o nouă interpretare. De data aceasta, aceștia erau acei membri și conducători ai sindicatelor care lucrau pentru guvern și nu pentru drepturile forței de muncă . Astfel, am devenit un trădător, un laș și oportunist.

Aflați mai multe despre dictatura militară.

Semnificația figurativă peiografică atribuită cuvântului pelego provine din sensul original al acestui termen.

În mod normal, pelego (pielea de miel) este folosit în hamul cailor, astfel încât călărețul se simte mai confortabil atunci când călătoresc, iar animalul mai liniștit atunci când este montat. În zilele noastre însă există deja pete sintetice, care înlocuiesc cel produs de animale.

Așa cum a servit la "atenuarea" contactului dintre cavaler și cal, luptătorul sindical inițial a acționat ca mijlocitor între Guvern și uniune.