A lovit zbura

Ce este Hit on the Fly:

Hit on the fly este o expresie braziliană populară, ceea ce înseamnă "a fi lovit " sau a ghici și a lovi ceva în prima încercare.

De obicei, oamenii folosesc această expresie ca simț figurativ atunci când sunt absolut siguri de ceva, răspunzând sau acționând corect prin provocarea prezentată lor.

Exemplu: " Ai lovit zbura alegând rochia roșie " sau " băieții au lovit zbura cu alegerea acestui film ".

Fraza "cine vrea să lovească, ajunge la dispariția supă" connotează comportamentul cuiva care dorește să lovească ceva disperat, dar se sfârșește foarte greșit. Această expresie este prezentă în poezia " Eu nu sunt nimic ce ești ... ", de Martha Medeiros.

"Nu sunt genul de lucru pe care te gândești, așa că haide, știu tipul ăsta, oricine vrea să lovească zbura sfârșește prin a înșela."

În limba engleză, expresia "a lovit zbura" poate fi tradusă la " a lovi cu ochii taurului" sau " a lovi unghia de pe cap", care are sensul cel mai semnificativ de a fi "lovit".

Exemplu: " A lovit ochiul taurului de data aceasta" .